Shalom ou Salam

Hébreu "Shalom" en bleu, "Salam" en vert

Savez-vous que les Arabes et les Juifs parlent les langues du même groupe - le sémitique, par conséquent, de nombreux mots ont un son similaire avec la même signification. Par exemple, comme l'hébreu «Shalom» et l'arabe «Salam», qui signifie «paix à toi» ou «bonjour».

Ces deux mots ont un son similaire en commun et sont basés sur la racine de trois lettres C-L-M, qui signifie «entier», «sûr», «intact». Al-Salam est l'un des 99 noms d'Allah à Kur'an. Il est à noter que les mots «musulman», «musulman» viennent de la racine du mot «salam».

Sur la base de S-L-M dans les deux langues, il y a beaucoup de mots, par exemple, le mot «Islam», qui est un nom verbal et signifie «abandonner à Allah».

Et le nom hébreu SoloMon, est également formé à partir de cette racine et signifie «vivre dans le monde» et «parfait»

Les formes complètes de la salutation "Assalam Alaykum" et "Shalom Aleichem" coïncident également, mais il y a aussi une différence. Pour les musulmans, les salutations sont généralement répondues dans l'ordre inverse «alaykum assalam», en outre, selon le Coran, les musulmans sont tenus de répondre à un salut en utilisant pas moins de mots que celui qui a salué en premier.

Il est intéressant qu'une fois le maire de New York, Michael Bloomberg (juif de nationalité), félicitant les dirigeants de la communauté musulmane pour le début de la fête du Ramadan, a mélangé deux phrases similaires en hébreu et en arabe, et au lieu de " Salam Aleikum "a salué le public:" Shalom Aleichem. " Les musulmans américains politiquement corrects n'ont même pas été offensés, affirmant que la salutation avait des racines communes et que la même idée y était intégrée: le souhait de paix pour le public.